100 THOUSAND POETS FOR CHANGE - KIKINDA (Serbia)
National Library "Jovan Popovic" Kikinda and Banat's Cultural Center Novo Milosevo

понедељак, 17. септембар 2012.

Imre Žolt, Kikinda

Smrznuti galebovi

1. Bilo je to davno,
    tacno pre sto leta,
    potonuo je jedan brod
    sa ovoga sveta.

2. Desetog aprila
    vise stotina
    ljudskih bica
    postali su putnici
    broda:
    od najbogatijeg
    do najsiromasnijeg
    covekovog roda.

3. Bilo je to davno,
    tacno pre sto leta,
    potonuo je jedan brod
    ovoga sveta.

4. Narednog dana
    u Kvinstaun su stali,
    radovali se decaci mali.
    U Ameriku putuju sa
    roditeljima svojim,
    u novu drzavu
    za zivotom boljim.

5. Bilo je to davno,
    tacno pre sto leta,
    potonuo je jedan brod
    cudo ovoga sveta.

6. Posle cetiri dana
    plovidbe
    poruke su stigle
    ledenim bregovima
    sve su brze
    i blize.

7. Bilo je to davno,
    tacno pre sto leta,
    potonuo je jedan brod
    sa ovoga sveta.

8. Ali, kapetan broda
    poruke ignorise,
    izdao je naredjenje
    punom parom sto brze.

9. Bilo je to davno,
    tacno pre sto leta,
    potonuo je jedan brod
    ovoga sveta.

10. Srece nisu imali
     s ledenim bregom se
     sudarili
     i za dva i po sata
     hiljadu i po zivota
     pocelo je da strada.

11. Bilo je to davno,
     tacno pre sto leta,
     potonuo je jedan brod
     cudo ovoga sveta.

12. Jedan ocevidac je
     rekao
     da ga je stravican prizor
     secao
     na galebove, koji na
     vodu slecu
     i da ovakve pomorske
     tragedije
     nije bilo ni u
     jednom stolecu.