100 THOUSAND POETS FOR CHANGE - KIKINDA (Serbia)
National Library "Jovan Popovic" Kikinda and Banat's Cultural Center Novo Milosevo

уторак, 30. август 2011.

Gordana Roščić, Kikinda

UGOVOR O PRIDRUŽIVANJU


Večiti zaplet:

Blokovi nametnuli blokade:
jedan stiska
drugi ne popušta

Ne može se ni levo
ni desno
nego sitno oko svoje ose
sve dok suknja ne napuni
pun krug
a karuselski se zavitlan
pogled na svet
ne pretvori u film
o pretpostavkama

Nesvrstanosti: iluzijo
Pameti: bezdušna misijo
Slobodo: maštava mistiko
Erotiko: zgodna politiko
Lepoto: predvoditeljko
Ljubavi: pobediteljko

Mogući rasplet:

Ljubimo obližnjeg svog
do bliskosti




АSSOCIATION AGREEMENT


An eternal plot:

Blocs imposed blockades:
it is the endless
journey

You can`t go neither left,
nor right
you can only turn around your axis
until your skirt makes
a round circle
and your confusing world view
from a merry go round
turns into movie
about assumptions

Nonalignment: illusion
Cleverness: soulless mission
Freedom: imaginative mystics
Erotica: good-looking politics
Beauty: leader
Love: winner

Possible outcome:

Love your beloved
towards closeness

(prevod: Vesna Kovrlija)